16:44

羽ばたく蝶になる (с)
Она увидела меня, и это ее не обрадовало.
А когда-то давным-давно это обрадовало ее очень сильно. На прошлой неделе. Я все пытаюсь понять, куда это делось, притворяясь наивным.
— Как-то не по себе мне, — сказала она. — Я не хочу разговаривать.
— А я хочу кофе, — сказал я, потому что именно кофе хотел сейчас меньше всего на свете.(с)Ричард Бротиган. "Кофе".

Когда бабуля заговорила о горах, они были одни, а когда замолчала - совсем другие.Кажется, именно это я хочу сказать о закате. (с)Ричард Бротиган. "Экспресс Токио-Монтана".

Порою жизнь - это исключительно вопрос наличия чашечки кофе, а также того уединения, которое она даёт. (с) Ричард Бротиган "Кофе"

"I will be very careful the next time I fall in love", she told herself. Also, she had made a promise to herself that she intended on keeping. She was never going to go out with another writer: no matter how charming, sensitive, inventive or fun they could be. They weren't worth it in the long run. They were emotionally too expensive and the upkeep was complicated. They were like having a vacuum cleaner around the house that broke all the time and only Einstein could fix it.
She wanted her next lover to be a broom. (с) Ричард Бротиган "Следствие сомбреро"

@настроение: активно выкачиваю бротигана

@темы: книги, цитаты

Комментарии
05.05.2012 в 18:25

upside down cake ~ wallflower :3
— А я хочу кофе, — сказал я, потому что именно кофе хотел сейчас меньше всего на свете.
здорово **
и вообще здорово, ощущение такое спокойное, зрелое

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии